En francés, está ave, que en castellano se denomina Pinzón real, se denomina Pinzón del Norte. Es que esta ave anida, efectivamente, en el Gran Norte, en donde selecciona los grandes bosques de coníferas y abedules de Escandinavia. Este origen nórdico ha hecho que sea un ave mal conocida en el sur de Europa, a pesar de que se trate de un ave migratoria que pasa aquí los inviernos. Por ello ha recibido, según los países, nombres locales que resaltaban que se trataba de un ave "de fuera". Así en Francia se le denominaba también "Pinzón del mar", "pinzón de España", "pinzón de las Canarias", "pinzón de las Ardenas" ya que en este lugar francés pasa a veces el invierno (y además los pajareros de la zona lo cazan en grandes cantidades durante el invierno). En sueco o en alemán le llaman "Pinzón de montaña". Aunque anida en las llanuras de la taiga (los grandes bosques de coníferas y abedules septentrionales), en invierno se le puede encontrar también en montañas y en bosques de hayas tanto del norte como del sur (este año 2010 más de la mitad de la población europea de Pinzones reales, unos dos millones de ejemplares, han escogido los bosques vasco-españoles para su invernada). Fringilla, su nombre específico, lo tomaron los científicos del latín, en donde servía para denominar al pinzón. El nombre específico montifringilla resulta de la agregaciónn de dos palabras latinas: mons (montaña) y fringilla (pinzón). Por lo tanto el conjunto dicotómico que los científicos escogieron para denominar de una manera culta a esta ave quiere decir: Pinzón pinzón de los montes. Con ello no cabe duda de que fue designado por científicos que no lo conocían en las grandes extensiones planas de la taiga de Fenoscandia en las que anida, sino en las montañas en las que pasa sus inviernos. Debieron ser científicos alemanes o suecos, pues allí siempre le han llamado Bergfink. Osea Pinzón de montaña.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario