jueves, 13 de mayo de 2010
Pluma de oro.
La oropéndola (Oriolus oriolus) del domingo pasado toma sus nombres (tanto el común como el científico) del color amarillo del macho. Oriolus se ha tomado del latín aureolus, que significaba "color de oro". Su color amarillo es el amarillo del oro; esta relación fue establecida muy pronto y con carácter general. Así, se llama, redundantemente, Golden oriole en inglés; oropéndola o "pluma de oro" en castellano; loriot jaune o merle d'or, mirlo de oro u oriol amarillo, en francés. Hay que llamar la atención que péndola (pluma en el nombre español Oropéndola) muy probablemente es una palabra relacionada con péndola o péndulo (pendiente), en razón al nido suspendido y colgante que construye la oropéndola. También en francés recibe a menudo el nombre común de court-pendu, que hace probablemente alusión a su nido suspendido. Según Plinio, la oropéndola servía para curar la ictericia. En eso Plinio era muy tradicional: lo parecido actúa sobre lo semejante (los frutos con aspecto de riñón son buenos para los riñones, los rizomas con circunvoluciones son buenos para el cerebro, etc. clásicos de la farmacopea antigua). Como es un ave muy conocida, tiene multitud de nombres comunes en todos los idiomas europeos. Todos ellos hacen referencia bien al color amarillo del macho (gallo de la cerveza, lechuza de la cerveza), o a su canto y reclamo (Rigogolo, en italiano). Buenas noches, amiga.
Etiquetas:
golden oriole,
loriot jaune,
Oriolus oriolus,
oropéndola,
rigogolo
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario